-
1 статуэтка, вручаемая на MTV за лучшее музыкальное видео
General subject: moon manУниверсальный русско-английский словарь > статуэтка, вручаемая на MTV за лучшее музыкальное видео
-
2 У-196
НА УЩЕРБЕ PrepP Invar usu. subj-compl with бытыз)1. ( subj: луна, месяц) (of the crescent moon) the moon is beginning to decrease gradually in size: луна на ущербе - the moon is waning (on the wane).«Не будет, батя, дела... Месяц на ущербе»... Старик закурил, поглядел на солнце, застрявшее по ту сторону коряги. «Сазан, он разно берёт. И на ущербе иной раз возьмётся» (Шолохов 2). "We won't get anything today, Dad... Moon's on the wane."...The old man lighted up (his cigarette) and glanced at the sun, now snagged behind the sunken tree. "Carp bite at different times. Even with a waning moon" (2a).2. ( subj: abstr) sth. is receding, nearing the endX на ущербе ' X is nearly (almost) overX is on the decline (on the wane) X is waning (fading, dying out) X is almost gone X is almost at an end X is drawing to a close (to an end).«Вроде, на ущербе жизнь твоя холостяцкая, Вася?» (Максимов 3). "Vasilii, my boy...it looks as though your bachelor days are nearly over" (3a). ф -
3 на ущербе
[PrepP; Invar; usu. subj-compl with быть]=====1. [subj: луна, месяц]⇒ (of the crescent moon) the moon is beginning to decrease gradually in size:♦ "Не будет, батя, дела... Месяц на ущербе"... Старик закурил, поглядел на солнце, застрявшее по ту сторону коряги. "Сазан, он разно берёт. И на ущербе иной раз возьмётся" (Шолохов 2). "We won't get anything today, Dad... Moon's on the wane."...The old man lighted up [his cigarette] and glanced at the sun, now snagged behind the sunken tree. "Carp bite at different times. Even with a waning moon" (2a).2. [subj: abstr]⇒ sth. is receding, nearing the end:- X is on the decline < on the wane>;- X is waning (fading, dying out);- X is drawing to a close (to an end).♦ "Вроде, на ущербе жизнь твоя холостяцкая, Вася?" (Максимов 3). "Vasilii, my boy...it looks as though your bachelor days are nearly over" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на ущербе
-
4 вымышленное лицо
1) General subject: pseudonymity2) Law: ficticious person3) Advertising: fictitious person4) Makarov: man in the moon, the man in the moon -
5 лунный лик
Makarov: man in the moon, the man in the moon -
6 вы что, с луны свалились?
см. тж. как с луны свалилсяyou must have come from the moon (out of the ark)!; are you straight from the moon or what?- Неужели переезд на "Горроксе" стоит так дорого? - На "Горроксе"! На "Горроксе" впору ездить миллионерам. Да что вы, Ихтиандр, с луны свалились? (А. Беляев, Человек-амфибия) — 'Is a passage by the Horrocks really so expensive?' 'The Horrocks my foot. The liner's for the millionaires. Why, man, are you straight from the moon or what?'
Русско-английский фразеологический словарь > вы что, с луны свалились?
-
7 как с неба свалился
как (будто, словно, точно) с неба свалился (упал)разг.1) ( кто) (совершенно неожиданно, внезапно пришёл, появился и т. п.) one appeared out of the blue (from nowhere); one dropped out of the skyРаспахиваю палатку и столбенею. - Улукиткан!.. С неба, что ли свалился?! - Обняв старика, я крепко прижал его к груди. (Г. Федосеев, Последний костёр) — I flung open the flaps of the tent and stood aghast. 'Ulukitkan! Did you drop out of the sky?' I threw my arms round the old man and hugged him tight.
2) ( кто) неодобр. (не понимает того, что очевидно, что понятно всем) one has fallen from the moon; one must have come from the moon; one is as naive as a new-born lamb- Дураком каким прикидывается! Точно вчера родился или с неба упал. (А. Чехов, Злоумышленник) — 'Playing the simpleton, too! One can think he was born yesterday or has just fallen from the moon.'
3) ( что) (неожиданно найден, получен и т. п.) it has dropped from heaven; it is a godsendОн до конца всё то время надеялся, что достанет эти три тысячи, что они придут, слетят к нему как-нибудь сами, даже хоть с неба. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — To the very end he persisted in hoping that he would get that three thousand, that the money would somehow come to him, of itself, as though it might drop from heaven.
Русско-английский фразеологический словарь > как с неба свалился
-
8 пьяный
1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out2) Naval: shot-away3) Colloquial: baked, boozy, bousy, disguised, drunk back, loaded, lubricated, malty, pie-eyed, plastered, two sheets to the wind, under-the-table, wat, wet, bevvied, stocious, stotious, drunk, drunken, pissed, topsy4) Slang: nimptopsical5) American: frazzled, fuzzled, gaged, glassy-eyed, liquored up, lit, looped, tanked, vulcanized, half-blind, half-canned, half-crocked, belted6) Obsolete: intoxicate7) Military: one over the eight8) Bookish: ebriate9) Jocular: ebriose10) Rare: tempulent11) Law: drunken person12) Australian slang: half-seas-over14) Scottish language: fou as a wulk15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag16) Simple: lumpy18) Makarov: bibulous, ebriated, overtaken with drink19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed20) Aphorism: cherry- marry21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales -
9 искусственный спутник Луны
[см. орбита искусственного спутника Луны]the first man-made satellites of the MoonРусско-английский словарь по космонавтике > искусственный спутник Луны
-
10 спутник
спутник-баллон1.balloon satellite 2.inflated satelliteспутник без экипажаunmanned satelliteспутник запущенный на большой высотеhigh-altitude launching satelliteспутник имеющий угловую скорость Землиmotionless satelliteспутник планеты1.planet satellite 2.secondary planetспутник-разведчикrecconaissance satelliteспутник связиcommunication satelliteспутник с живыми объектамиbiosatelliteспутник Сириусаcompanion of Sirius, Sirius Bспутник СолнцаSun satelliteспутники ЮпитераJupiter’s moonsгалилеевы спутники ЮпитераGalilean satellitesгеодезический спутникgeodetic satelliteгеостационарный спутникgeostationary satelliteдолговременный спутникorbiting satelliteестественный спутникnatural satelliteискусственный спутник1.artificial satellite 2.man-made satellite 3.orbiterискусственный спутник Землиartificial Earth satelliteискусственный спутник Луны1.artificial Moon satellite 2.lunar satelliteисследовательский искусственный спутникinstrumented satelliteметеорологический спутник1.meteorological satellite 2.weather satelliteнавигационный спутникnavigation satelliteнаучно-исследовательский спутникresearch satelliteневидимый спутникdark (invisible) companion (of star)недолговечный спутникtemporary satelliteоборудованный приборами спутникactive satelliteпилотируемый искусственный спутник1.inhabited satellite 2.manned satelliteпостоянный спутникpermanent satellite -
11 в кои-то веки
разг.in ages; cf. once in a blue moonДяде Марку не скажу об этом, совестно и стыдно за город. В кои-то веки прибыл чистый человек, а им уж и тошно. (М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина) — 'I will not tell Uncle Mark about his visit, it made me feel ashamed of our townsfolk. Once in a blue moon a decent man appears here, and the very sight of him turns their stomachs.'
-
12 на нет и суда нет
погов.if there isn't any, we must do without; cf. a man cannot give what he hasn't got; it's no use crying for the moon; where nothing is to be had the king must lose his right- Сегодня вас не ждали, батюшка, говядинки не привезли, - промолвил Тимофеич, который только что втащил базаровский чемодан. - И без говядинки обойдёмся, на нет и суда нет. (И. Тургенев, Отцы и дети) — 'They didn't expect you today, sir; they've not brought any beef,' observed Timofeich, who was just dragging in Bazarov's box. 'We shall get on very well without beef. It's no use crying for the moon.'
Русско-английский фразеологический словарь > на нет и суда нет
-
13 искусственный спутник
1) General subject: artificial satellite (Земли и т. п.), baby moon (Земли), observatory (для астрономических наблюдений), planetoid, space satellite, satellite2) Military: artificial satellite, artificial sputnik, man-made satellite, man-made sputnik3) Russian: sputnik4) Astronautics: man-made orbiting body, orbital vehicle, orbiter, satellite vehicle5) Makarov: artificial satellite (Земли и т.п.), artificial satellite (напр. Земли), artificial satellite (напр., Земли)Универсальный русско-английский словарь > искусственный спутник
-
14 полный
прил.Русское прилагательное полный относится к разным сферам: внешности человека, различным емкостям и предметам. В английском же языке каждая из этих сфер описывается разными, ситуативно различимыми эквивалентами.1. stout — полный, дородный, плотный, дюжий ( относится в основном к описанию внешности людей): a stout short man — толстый/плотный коротышка; stout shoes — крепкие башмаки/башмаки на толстой подметке; to get/to grow slout — располнеть She's gotten pretty stout since you saw her last. — С тех пор, как ты видел ее в последний раз, она очень располнела. She is a careful weight-watcher; she is afraid to get stout. — Она очень следит за своим весом; она боится пополнеть.2. full — (прилагательное full многозначно): a) полный, содержащий предельное количество, содержащий максимальное количество; full plate — полная тарелка; full room — заполненная комната; full pail — полное ведро; full box — полный ящик; on a full stomach — на полный желудок; full of smth — полный чего-либо/заполненный чем-либо; the room full of smoke — заполненная дымом комната/полная дыма комната; eyes full of tears — полные слез глаза; to lead a full life — жить полной жизнью Don't speak with your mouth full. — He разговаривай с набитым ртом. I am full. — Я совершенно сыт. Sign your full name. — Полностью напишите свое имя./Подпишитесь полностью. b) покрывающий все части целиком, покрывающий всю поверхность целиком (также употребляется при описании внешности, особенно из вежливости, чтобы избежать слова fat): full face — полное лиио/круглое лицо; full figure — полная фигура; full moon — полная луна; in full view — полностью открытый обозрению3. plump — полный, пухлый, пухленький, округлый, круглый, сбитый, упитанный, крупный (описывающий приятную полноту, особенно у молодых женщин и детей): plump hands (cheeks) — полные руки (щеки)/пухлые руки (щеки); plump little hands — пухленькие ручки; plump shoulders — округлые плечи; plump juicy tomatoes — крупные сочные помидоры; plump fowl — упитанная птица; plump pillows — взбитые подушки The nurse was a cheerful plump woman. — Медсестра была жизнерадостной толстушкой.4. corpulent — полный, очень большой, очень толстый, мощного телосложения, дородный, грузный, тучный: He was a corpulent, pompous, and short-tempered little man. — Он был невысокого роста, тучный, надменный и вспыльчивый.5. chubby — полный, приятно полный, пухленький ( обычно о младенцах): a chubby baby — пухленькое дитя; chubby rosy checks — розовые пухлые щечки6. portly — полный, грузный ( обычно о пожилых людях): a portly old gentleman — грузный пожилой человек7. total — полный, всеохватывающий, тотальный, поголовный, включающий все, включающий всех ( употребляется только атрибутивно — перед существительным): a total eclipse — полное солнечное затмение; total disarmament — полное разоружение; a total ban on cigarette advertising — полный запрет на рекламу сигарет The sales campaign was a total disaster. — Кампания но распродаже была полным провалом/полной катастрофой.8. complete — полный, сплошной, совершенный, предельный ( о качестве), неразрозненный, содержащий вес (что полагается, предусмотрено, требуется): a complete set of crockery — полный набор фаянсовой посуды/фаянсовый сервиз Their engagement came as a complete surprise to me. — Их помолвка была для меня полной неожиданностью. The police were in complete control of the situation. — Полиция полностью контролировала ситуацию. I felt a complete fool in his presence. — В его присутствии я чувствовал себя полным дураком. The lecture was a complete failure. — Лекция была полным провалом. The captain ordered a complete baggage check. — Капитан приказал пронести полную/сплошную проверку багажа. Buy one of those plates every month until your collection is complete. — Покупайте ежемесячно по тарелке, пока не соберете полный набор/сервиз. The party won't be complete without you. — Без тебя компания не та./Без тебя компания не полная./Тебя будет не хватать/в компании. -
15 искусственный
1) artificial
2) induced
3) man-made
4) simulated
5) synthetic
6) synthetical
– белковый искусственный
– искусственный абразив
– искусственный газ
– искусственный забой
– искусственный заполнитель
– искусственный изотоп
– искусственный интеллект
– искусственный корунд
– искусственный латекс
– искусственный лед
– искусственный магнит
– искусственный мозг
– искусственный полимер
– искусственный распад
– искусственный свет
– искусственный спутник
– искусственный холод
– несимметричный искусственный
вещание через искусственный спутник Земли — satellite broadcasting
источник света искусственный — artificial light source
спутник Земли искусственный — <cosm.> artificial earth satellite
спутник Луны искусственный — <cosm.> artificial moon satellite
-
16 восхитительный
1) General subject: admirable, ambrosial, ambrosian, delicious, delightful, entrancing, far out, fragrant, glorious, glorious (тж. ирон.), goluptious, great, jolly, lovely, ravishing, hummer ("Man, that boy is a hummer"), splendid, ridiculous2) Colloquial: a duck of, adorable, far-out, grand, heavenly, killing, scrumptious, beautific, beautificent3) Ironical: delectable4) Poetical language: delightsome5) Australian slang: over the Moon6) Jargon: delish, kicky, stunning, rooting-tooting, sexy, in the groove, slam-bang, wild and wooly, stokin', all the way live, froody -
17 искусственный спутник Земли
1) General subject: Artificial Earth Satellite, man-made satellite, baby moon2) Military: orbital flight vehicle3) Engineering: satellite4) Polygraphy: satellite (используемый для передачи газетных полос)5) Astronautics: bird, circumterrestrial satellite, earth satellite vehicle, earth-satellite rocket, sputnik6) Advertising: manmade satelliteУниверсальный русско-английский словарь > искусственный спутник Земли
-
18 искусственный спутник земли
1) General subject: Artificial Earth Satellite, man-made satellite, baby moon2) Military: orbital flight vehicle3) Engineering: satellite4) Polygraphy: satellite (используемый для передачи газетных полос)5) Astronautics: bird, circumterrestrial satellite, earth satellite vehicle, earth-satellite rocket, sputnik6) Advertising: manmade satelliteУниверсальный русско-английский словарь > искусственный спутник земли
-
19 на нет и суда нет
1) Set phrase: a man cannot give what he hasn't got (used when a person makes it up with the lack (and absence) of a certain (necessary) thing), if there isn't any, we must do without, it's no use crying for the moon (contrast: all's out is good for prisoners but naught for the eyes. if you always say 'no', you'll never be married), when there's nothing you have and nothing comes out, there's nothing to blame for and argue about, where nothing is, nothing can be had -
20 не иметь ни малейшего понятия
1) General subject: have no more idea than the man in the moon, have not the foggiest notion, have not the vaguest idea2) Mathematics: have not the slightest idea (what, that (...))3) Psychology: not to have a clueУниверсальный русско-английский словарь > не иметь ни малейшего понятия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Moon Man — may refer to: Moon Man, the nickname of baseball player Greg Minton Moon Man (album), an album by jazz saxophonist Charles Lloyd recorded in 1970 Moon Man (literary character), a fictional pulp magazine character who appeared in Ten Detective… … Wikipedia
moon|man — «MOON MAN, muhn», noun, plural men. 1. a person skilled in or trained for moonflight: »Then, according to the theory, the moonmen take off, orbit, rendezvous and couple with the mother ship (Harper s). 2. a person engaged in research and other… … Useful english dictionary
Moon-Man Newfie — Single by Stompin Tom Connors from the album Love Laughter Released February 1972 Genre Country … Wikipedia
Moon Man (album) — Moon Man Studio album by Charles Lloyd Released 1970 Recorded 1970 … Wikipedia
Moon Man (literary character) — April 1934 issue containing Moon Man story. The Moon Man is a fictional pulp magazine character who appeared in Ten Detective Aces magazine, published by A.A. Wyn s Ace Magazines. He was a pulp hero in the Robin Hood mold. Frederick C. Davis… … Wikipedia
moon-man — … Useful english dictionary
Man On The Moon — Réalisation Miloš Forman Acteurs principaux Jim Carrey Danny DeVito Courtney Love Paul Giamatti Vincent Schiavelli Jerry Lawler Scénario Scott Alexander Larry Karaszewski Musique … Wikipédia en Français
Man on the moon — Réalisation Miloš Forman Acteurs principaux Jim Carrey Danny DeVito Courtney Love Paul Giamatti Vincent Schiavelli Jerry Lawler Scénario Scott Alexander Larry Karaszewski Musique … Wikipédia en Français
Man Will Conquer Space Soon! — was the title of a famous series of 1950s magazine articles in Collier s detailing Wernher von Braun s plans for manned spaceflight. Edited by Cornelius Ryan, the individual articles were authored by such space notables of the time as Willy Ley,… … Wikipedia
Man on the Moon (película) — Man on the Moon Título El lunático (México) El mundo de Andy (Argentina) Ficha técnica Dirección Miloš Forman Dirección artística James F. Truesdale … Wikipedia Español
Man in the Moon (disambiguation) — The Man in the Moon is a shape resembling a human face or figure perceived in the full Moon. Man in the Moon or The Man in the Moon may also refer to: In literature: The Man in the Moone, a 1638 novel by Francis Godwin Man in the Moon (Middle… … Wikipedia